摘要
随着"尬舞"的出现,"尬X"大量使用。只是今天的"尬X"结构表示两种不同含义:一是"比X""较量X","尬舞"即"比舞""较量舞技"。后来不分场合就胡乱地跳舞这种行为也被称为"尬舞","尬舞"由此有了"跳舞使人觉得尴尬"之义,这种用法又推动了"尬X"的使用。"尬"既表示"比较",又表示"使尴尬"。"尬舞"中的"尬"先表示"比较",是闽南方言"较"的同音代替,后表使人尴尬,是人们的望文生义。
With the emergence of " 尬舞(Gawu)", " 尬 X" is widely used. " 尬舞(Gawu)" originally means to match dance skill and later extensively means to dance regardless of places, thereby " 尬舞(Gawu)" means to embarrass people around. The meaning of "match" of " 尬 " is a homonym instead of "comparison" in Southern Fujian dialect while the meaning of "embarrassing" comes from taking the words too literally.
引文
[1]潮州音字典编辑委员会.潮州音字典[K].广州:广东人民出版社,1983:565.
[2]蔡山桂.雷州话字典[K].广州:羊城晚报出版社,2013:385.
[3]张晓山.新潮汕字典(普通话潮州话对照)[K].广州:广东人民出版社,2015:587.
[4]张明辉,王聪.新兴热词“怼”[J].辽东学院学报(社会科学版),2018,20(1):96-101.