从理论到实践
详细信息    本馆镜像全文|  推荐本文 |  |   获取CNKI官网全文
摘要
马克思哲学的辩证法思想作为改变世界的实践的能动部分,其实质是实践的而非理论的。
     马克思扬弃传统哲学的关键在于使哲学从作为某种更高生活样式的沉思转变为现实生活实践本身的一个能动的部分。这既是马克思的功绩也是辩证法历史发展本身的可能性的实现。通过史论结合的方式本文论证,哲学最初是以理论形态出现的,那时的哲学作为理论乃是一种更高的生活样式而与普通的生活形成对立。苏格拉底所开创的辩证法哲学扭转了理论哲学的取向,使哲学作为辩证法成为重整生活的技艺,这是辩证法作为生活实践本身的能动因素的朴素形态。辩证法在柏拉图和亚里士多德哲学那里重新回复为作为理论的哲学,并在德国古典哲学中经历其进一步的否定性发展,体现为费希特的行动哲学和黑格尔的反思哲学,德国古典哲学的最高成就乃是作为理论的哲学的最高峰——黑格尔辩证法哲学。
     马克思哲学的辩证法直接意义上是黑格尔辩证法(以及青年黑格尔派批判思想)的否定性发展,根本意义上则是全部西方哲学辩证法思想的否定性发展。马克思扬弃传统哲学,要求将问题的重心从解释世界转为改变世界,其伟大历史意义不在于缔造出某种理论的新辩证法,而在于使辩证法依据其根本的实践旨趣将其以理论哲学形式所积聚的全部历史内涵转化为促进和指引社会变革和人类解放的能动的实践力量。在这个意义上,马克思主义哲学的辩证法不能也不必再体现为理论形态的哲学,理论依其内在必然性成为革命性实践的内在要素,辩证法作为理论哲学在马克思那里决定性地走向了实践,这是本文的主要结论。
While social movements of Marxism seem to be in their lowest ebb in the world now, Marxist thoughts are more and more becoming the academic materials for theorists, especially as one of the various general philosophical theories. Based on this premise, Marxist philosophy, treated from the traditional perspectives, is taken to contrast with all kinds of philosophical theories, and hence is given- various advantages as well as disadvantages. It is not the point that Marxism, as one of the various general philosophical theories, seems to weaken its claim as truth; the point is whether it is an appropriate understanding to regard Marxism as one of the various general philosophical theories, and whether Marx regarded his works as a mere theoretic activity.
     Because the prospect of social transformation Marx planned was not realized on schedule, Marxist theory seems to have to fall back into an unrealized theoretic utopia, thereby, Marx seems to be only one of those theorists who have their social ideals. Indeed, Marx never considered himself as such a theorist, and never put the achievement of his theory as his aim in life. The difference between Marx and theorists is noteworthy, especially when Marx theory has been being increasingly philosophized, theorized and academized. Marx’s attempts to sublate the theory and reconstruct the essence and mission of the theory on the base of actual practice seem to encounter an exile in the name of grandeur of theory, while his theory is reconstructed into a perfect theoretic system with effort. Marx probably has to appear just as a theorist, while those theorists, consciously or unconsciously, conceive Marx in their theoretic traditions and professional criterions. Similarly, Marx appears only as a philosopher in the view of a philosopher, and as an economist in the view of an economist, and as a sociologist in the view of a sociologist, and as a historian in the view of a historian. So, Marx is theoretically destructed, while his theory is emphasized and admired.
     Through examining and analyzing the history and method of dialectics, from an aspect we can see that Marx thoughts of philosophy, as an active part of the practice of changing the world, is essentially not theoretical, but practical. It is the theme of this dissertation.
     Although theory exists in a form of discourse, it does not mean that anyone who gives a speech about something extensive is a theorist. In the connection between theory and practice, there was once a time which is naturally formed when theory formed its own transcendental kingdom surpassing life. The relation between theory and practice is not only an encounter with no choice, but also a fetter of theory that it has to get rid of to accomplish itself. In this context, theory is not an organic factor in real life of practice; instead, theory per se is a higher life, a contemplative and reflective life surpassing humanity as imitating divinity. It is in such a period that philosophy, love of wisdom, was born, and become a concrete example as a theory of a higher form of life. Pre-Socratic philosophers, as outstanding practitioners of this theoretic philosophy, led their life high above the secular life. Since the beginning that Pythagoras consciously identified himself as a philosopher for the first time, philosophers had been spectators of life without concerns about utility. In this sense, philosophy originally has strain with real life.
     In this strain between philosophy and real life, the earliest philosophers mainly tried to withdraw philosophy out of real life to develop an independent and higher life. The simple denial of this endeavor, which means just to live the natural real life in the natural form, has been still chosen by many people who are impatient to the abstruseness and impracticality of philosophy. However, this simply means to give up the strain, without any active meanings to both philosophy and real life. It was Socrates who gave this strain meaning, and brought philosophy back to earth from heaven, and unfolded the strain within real life. The brilliant applications of Socratic dialectics demonstrated how philosophy spontaneously emerged from real life, how it made life unrest, and how it secularly promoted the secular life in itself. Socratic dialectics brought the philosophy as observation and theory out of itself, and hence formed the essential interaction between philosophy and real life. That is, philosophy as dialectics became an active and transformative force of real life. It was this change that constitutes the crucial contents that Socrates gave to the turning of Greek philosophy.
     Socrates voluntarily dedicated his life for the turning he made. This means that the strain between philosophy and life, between theory and practice was not actually solved; rather, it became unease inherent in philosophy, which was constantly reproduced during the development of philosophy, until it has not been expected to be theoretically solved in philosophy itself. It is Marx whose effort definitely expresses the unease and the possibility of its being resolved in the problematic of actual practice.
     Ascending Marxian thoughts of dialectics to Socratic dialectics, which facilitates elucidating our problematic, is clearly only an abstraction to be specified. In fact, Marxian thoughts of dialectics did not originate directly from the premise of Socratic dialectics. Just as life, philosophy leads its way paradoxically.
     In the introduction of this dissertation, we begin with the fact that Marx never wrote a book solely elaborating dialectics as a philosophical theory, and raise the questions that whether dialectics a theory in Marxism or not? And in what sense philosophy is not merely a theory? Because philosophy is at the same time the history of philosophy, these questions, pertaining to the very basic which makes philosophy philosophy, were produced and unfolded in the history of philosophy, in the strain between living and spectating, or between practice and theory. There are 4 chapters in the main part of this dissertation, which reflectively review the strain.
     The first chapter, titled with“Strains between philosophy and life”, resorting to the history of philosophy, argues the priority of life to philosophy in the sense of existence, and reversely, the transcendence of theory to life.
     The second chapter, titled with“Opposite between technique and theory”, discusses the first paradoxically development of philosophy as a theory, and argues that the Socratic dialectics is a philosophical technique which rearranges life. However, Plato and Aristotle, as successors of Socrates, retracted the Socratic dialectics back into theoretic philosophy again. Because of the unparalleled importance of Plato and Aristotle in the development of the western philosophy, theoretic philosophies, characterized by Plato and Aristotle, became the mainstream of philosophical paradigms. That is, the philosophies as theory became the greatest achievement, as well as the limitation most difficult to overcome.
     The third chapter, titled with“Tension between action and reflection”, mainly discusses the quality of action of Fichte’s dialectics, and reflective dialectics of Hegel which is mediated by Schelling, in the German classical philosophy. Fichte’s dialectics, although with a background different from Socrates, which was based on the spiritual traditions of the unique German culture, advocated the essential activity of dialectics to life again on a new basic. Through Fichte, Dialectics tried to transcend the trait of being theorized of itself. This is what make Fichte’s Dialectics differ from not only Kantian one, but Hegelian one as well. However, In the German classical philosophy, the quality of reflection of dialectics defeated the one of action, and Hegelian philosophy of dialectics in this victory served as the greatest achievement of theoretic philosophy. Hegelian philosophy of dialectics, which fully inherited the great wealth of the development of western philosophy of dialectics by virtue of its acute sense of history, provided philosophy the possibility of self-sublating.
     The fourth chapter, titled with“Dialectics is a science of transformation”, discusses the Marian thoughts of dialectics, as a natural consequence. By examining the historical and spiritual conditions of Marx, we clarify the development of thoughts which Marx underwent during the process of collapse of Hegelian philosophy, and argue the conscious sublation of Marx to philosophies as theory. This sublation, which was not theoretical one, reversed Hegelian dialectics on the premise of inheriting the affluent spiritual bequest of philosophical dialectics, and turned it into a revolutionary consciousness of the actual social-historical movement itself. In this very sense, Marx, although mastering philosophy, was not a philosophical theorist any more. He sublated philosophies as theory, and implanted the spirit of philosophical theory into the revolutionary practice with the most active attitude. Capital, being written for the social revolution and the liberation of human, which have nothing in common with standard philosophica writings, embodied the most vivid dialectics of reality. It is in this sense that Marx led dialectics out of reflective philosophies as theory, and made it an active factor in the social practice and changes. For practical dialectics, the self-discipline of theory itself serves only as a partial justification, while the content of reality stipulates dialectics as the logic of content. In this meaning, although the practical dialectics could still be expressed in words, its expression, due to its essential dependence on concrete practical situations and contents, merely possesses stability according to concrete historical conditions, and changes according the changing of concrete historical conditions and contents. Just for this reason, the practical dialectics could not be completed theoretically, could not be completed as a theory, in the original sense of the word, an observation, and a meditation. Marx only gave us Capital, but did not give us a purely theoretic system of dialectics. We should not demand more on him, especially we should not ask him to reconstruct a theoretic dialectics which was sublated by him, or did this job instead of him.
     For Marx, theory is never the most important; only for theorists, it is. If Marxian thoughts of dialectics could only interest theorists with its theoretical form, if it could only be a radical opinion but could not serve as logic of social actions at the same time, it would lost its most essential contents. Indeed, Marxian dialectics is exemplary of the transforming from theory to practice; it not a philosophy in the sense of observation or reflection. This is the main point of this dissertation.
引文
①马克思恩格斯:《德意志意识形态》,《马克思恩格斯选集》第1卷,北京,人民出版社,1995年第2版,第67页。引文中字的黑体为原书所有。
    
    ①我们在这里用的“文明”是中性的,它不是华夏中心论的,不是西方中心论的,也不是希腊中心论的。
    ②维特根斯坦:《文化与价值》,黄正东唐少杰译,北京,清华大学出版社,1987年版,第5页。
    ①黑格尔:《哲学史讲演录》第2卷,贺麟王太庆译,北京,商务印书馆,1960年版,第269页。
    ②参阅亚里士多德982b15-22,亚里士多德:《形而上学》,吴寿彭译,北京,商务印书馆,1959年版,第5页。
    ③亚里士多德982b20-28,亚里士多德:《形而上学》,吴寿彭译,北京,商务印书馆,1959年版,第5页。
    ④马克思恩格斯:《德意志意识形态》,《马克思恩格斯全集》第3卷,北京,人民出版社,1960年版,第31页。
     ①马克思恩格斯:《德意志意识形态》,《马克思恩格斯全集》第3卷,北京,人民出版社,1960年版,第30页。
    ①第欧根尼·拉尔修:《名哲言行录》,马永翔赵玉兰祝和军张志华译,长春,吉林人民出版社,20053年版,第9页。
    ②参阅汪子嵩范明生陈村富姚介厚:《希腊哲学史》第1卷,北京,人民出版社,1988年版,第267页。
    ③第欧根尼·拉尔修:《名哲言行录》,马永翔赵玉兰祝和军张志华译,长春,吉林人民出版社,20053年版,第505页。
    ④这是第欧根尼·拉尔修《名哲言行录》英译者R. D. Hicks在译毕达哥拉斯那段话时所用的词,见Diogenes Laertius, Lives of Eminent Philosophers, 2Vols, translated by R. D. Hicks, The Loeb Classical Library, London: William Heinemann, 1972, Vol. II, p329.
    ①参阅《蓝登书屋韦氏英汉大学词典》(北京,商务印书馆,1997年版)和《牛津英语大词典(简编本)》(上海,上海外语教育出版社,2004年版)有关词条。
    ②参阅保罗·卡特里奇主编:《剑桥插图古希腊史》,郭小凌张俊叶梅斌郭强译,济南,山东画报出版社,2005年版,第209-235页。
    ③据《牛津英语大词典(简编本)》,上海,上海外语教育出版社,2004年版。亦可参阅雷蒙·威廉斯:《关键词》,刘建基译,北京,三联书店,2005年版,第486页及以下。
    ④许慎:《说文解字》:“观,谛视也。”“观”开始是动词,后来转为名词,两种用法并行,刚好与theory相契。
    ⑤参阅汪子嵩范明生陈村富姚介厚:《希腊哲学史》第2卷,北京,人民出版社,1993年版,第658页及以下。亦可参阅尼古拉斯·布宁余纪元编:《西方哲学英汉对照辞典》,北京,人民出版社,2001年版,第459-460页。
    ①黑格尔:《哲学史讲演录》第1卷,贺麟王太庆译,北京,商务印书馆,1959年版,第174页。
    ②柏拉图174A-B,《柏拉图全集》第2卷,王晓朝译,北京,人民出版社,2003年版,第697页。
    ③柏拉图173E-174A,《柏拉图全集》第2卷,王晓朝译,北京,人民出版社,2003年版,第696-697页。
    ④黑格尔:《哲学史讲演录》第1卷,贺麟王太庆译,北京,商务印书馆,1959年版,第179页。
    ⑤亚里士多德1259a8-18,亚里士多德:《政治学》,吴寿彭译,北京,商务印书馆,1965年版,第34-35页。
    
    ①这是R. D. Hicks的英译文,其文气更强烈地表达了常人的低下和卑劣。引文见前引Hicks译著,第329页。
    ②马克思:“关于费尔巴哈的提纲”,《马克思恩格斯全集》第3卷,北京,人民出版社,1960年版,第8页。
    ①柏拉图30E,参阅柏拉图:《柏拉图对话集》,王太庆译,北京,商务印书馆,2004年版,第42页。
    ②柏拉图36D-37A,柏拉图:《柏拉图全集》第1卷,王晓朝译,北京,人民出版社,2002年版,第26页。
    ③参阅斯东:《苏格拉底的审判》,董乐山译,北京,三联书店,1998年版,第217-219页。
    ④较多的细节可参阅A. E.泰勒Th.龚珀茨:《苏格拉底传》,赵继铨李真译,北京,商务印书馆,1999年版,第55-77,159-177页。
    
    ①转引自汪子嵩范明生陈村富姚介厚:《希腊哲学史》第2卷,北京,人民出版社,1993年版,第364页。
    ②柏拉图98B-99B,柏拉图:《柏拉图全集》第1卷,王晓朝译,北京,人民出版社,2002年版,第107-108页。
    ①邓晓芒认为辩证法在起源上内在地包含心灵(nous努斯)维度,这一生存论起源使辩证法必定要成为目的论的,参阅邓晓芒:《思辨的张力——黑格尔辩证法新探》,长沙,湖南教育出版社,1992年版,第44-57页。
    ②黑格尔:《哲学史讲演录》第2卷,贺麟王太庆译,北京,商务印书馆,1960年版,第51页。
    ①参阅汪子嵩范明生陈村富姚介厚:《希腊哲学史》第2卷,北京,人民出版社,1993年版,第116,424页。但该书对辩证法的解释过于平淡,抹去了辩证法在人和人之间产生的紧张感,因而不甚确切。
    ②根据《蓝登书屋韦氏英汉大学词典》(北京,商务印书馆,1997年版),“辩证法”其希腊语词源是作为技艺的论辩(dialektikē(technē))。亦可参阅陆谷孙主编:《英汉大词典》(缩印本)有关词条,上海,上海译文出版社,1993年版。
    ③虽然柏拉图竭力区别苏格拉底和智者,但还是有研究者论证苏格拉底和智者譬如普罗泰戈拉之间的区别微乎其微,可参阅安东尼·肯尼编:《牛津西方哲学史》,韩东晖译,北京,中国人民大学出版社,2006年版,第20-21页。
    ①柏拉图38A,柏拉图:《柏拉图全集》第1卷,王晓朝译,北京,人民出版社,2002年版,第27页。
    ①语见休·本逊:“苏格拉底与道德哲学的发端”,C. C.泰勒主编:《劳特里奇哲学史》第1卷《从开端到柏拉图》,韩东晖聂敏里冯俊程鑫译,冯俊审校,北京,中国人民大学出版社,2003年版,第370页。
    ②柏拉图28E-29A,柏拉图:《游叙弗伦苏格拉底的申辩克力同》,严群译,北京,商务印书馆,1983年版,第65页。
    ①柏拉图21B,柏拉图:《柏拉图全集》第1卷,王晓朝译,北京,人民出版社,2002年版,第7页。
    ②赫拉克利特,残篇93,苗力田主编:《古希腊哲学》,北京,中国人民大学出版社,1989年版,第52页。
    ③柏拉图23A-C,柏拉图:《柏拉图全集》第1卷,王晓朝译,北京,人民出版社,2002年版,第9页。
    ④柏拉图42A,柏拉图:《游叙弗伦苏格拉底的申辩克力同》,严群译,北京,商务印书馆,1983年版,第80页。
    ①转引自阿尔森·古留加:《康德传》,贾泽林侯鸿勋王炳文译,北京,商务印书馆,1981年版,第92页。
    ②参阅邓晓芒:《思辨的张力——黑格尔辩证法新探》第1章“黑格尔辩证法的两个起源”,长沙,湖南教育出版社,1992年版,第11-60页。
    
    ①亚里士多德987b2-4,亚里士多德:《形而上学》,吴寿彭译,北京,商务印书馆,1959年版,第16页。
    ②亚里士多德1078b27-29,亚里士多德:《形而上学》,吴寿彭译,北京,商务印书馆,1959年版,第266-267页。
    ①这是W. D. Ross所用的译词,参阅其Aristotle’s Metaphysics, Clarendon Press, Oxford, 1924.与此相协调,李真的翻译不用“学术”而就用“科学”,见其所译亚里士多德《形而上学》,上海,上海人民出版社,2005年版,第399页。
    ②歌德:《浮士德》,绿原译,北京,人民文学出版社,1994年版,第57页。
    ③马克思:《1844年经济学-哲学手稿》,《马克思恩格斯全集》第42卷,北京,人民出版社,1979年版,第128页。
    ①参阅亚里士多德1177a18,亚里士多德:《尼各马可伦理学》,廖申白译注,北京,商务印书馆,2003年版,第305页。亦参阅汪子嵩范明生陈村富姚介厚:《希腊哲学史》第3卷,北京,人民出版社,2003年版,第1027-1030页。
    ②第一章第二节。
    ③参阅阿里斯托芬:《云马蜂》,罗念生译,上海,上海人民出版社,2006年版,第11页及以下。
    ④参阅阿里斯托芬:《云马蜂》,罗念生译,上海,上海人民出版社,2006年版,第21页。在这里阿里斯托芬并且让苏格拉底说:“我在空中行走,……如果我不把我的心思悬在空中,不把我的轻巧思想混进这同样轻巧的空气里,我便不能正确地窥探这天空的物体。如果我站在地下寻找天上的神奇,便寻不着什么,因为土地会用力吸去我们思想的精液,就像水芹菜吸水一样。”
    ①参阅柏拉图:“第七封信”,柏拉图:《柏拉图全集》第4卷,王晓朝译,北京,人民出版社,2003年版,第78-108页。柏拉图书信的真实性长期以来广受争议,“第七封信”一般被认为是比较可信的。
    ②柏拉图:《柏拉图全集》第1卷,“中译者导言”,北京,人民出版社,2002年版,第19页。
    ①柏拉图471C-472A,472D-E,473A,柏拉图:《理想国》,郭斌和张竹明译,北京,商务印书馆,1986年版,第211-212,213,214页。
    ②柏拉图592B,柏拉图:《柏拉图全集》第2卷,王晓朝译,北京,人民出版社,2003年版,第612页。
    ③比较集中的讨论见柏拉图531D-535A,柏拉图:《理想国》,郭斌和张竹明译,北京,商务印书馆,1986年版,第297-302页。
    ④柏拉图581C,柏拉图:《理想国》,郭斌和张竹明译,北京,商务印书馆,1986年版,第368页。
    ①亚里士多德1095b18-1096a10,中译文引自亚里士多德:《尼各马可伦理学》,廖申白译注,北京,商务印书馆,2003年版,第11-13页。所附英译文引自Nicomachean Ethics, translated by W. D. Ross, revised by J. O. Urmson, The Complete Works of Aristotle, the revised oxford translation, edited by J. Barnes, published by Princeton University Press, New Jersey, 1984, pp1731-1732.
    ②汪子嵩范明生陈村富姚介厚:《希腊哲学史》第3卷,北京,人民出版社,2003年版,第26页。
    ③罗素:《西方哲学史》上卷,何兆武李约瑟译,北京,商务印书馆,1963年版,第211页。
    ①费希特:《全部知识学的基础》,王玖兴译,见梁志学主编:《费希特著作选集》第1卷,北京,商务印书馆,1990年版,第500页。引文中黑体的字在该书中原为加着重号的字。
    ②北京大学哲学系外国哲学史教研室编译:《西方哲学原著选读》下卷,北京,商务印书馆,1982年版,第330页。
    ③费希特:《论知识学或所谓哲学的概念》,沈真译,见梁志学主编:《费希特著作选集》第1卷,北京,商务印书馆,1990年版,第456页。引文中黑体的字在该书中原为加着重号的字。
    ①康德:“关于费希特知识学的声明”,见李秋零编译:《康德书信百封》,北京,上海人民出版社,1992年版,第246-248页。引文中黑体的字在该书中原为加着重号的字。
    ②李秋零编译:《康德书信百封》,北京,上海人民出版社,1992年版,第239页。引文中黑体的字在该书中原为加着重号的字。
    ③李秋零编译:《康德书信百封》,北京,上海人民出版社,1992年版,第231页。
    ①转引自梁志学:《费希特青年时期的哲学创作》,北京,中国社会科学出版社,1991年版,第135页。
    ①梁志学:《费希特青年时期的哲学创作》,北京,中国社会科学出版社,1991年版,第157页。
    ①梁志学:《论黑格尔的自然哲学》,上海,上海人民出版社,1986年版,第10页。前所述巴拉塞尔苏斯有关思想参阅该书第7页。
    ②参阅亚里士多德100b10-15,亚里士多德:“后分析篇”,余纪元译,苗力田主编:《亚里士多德全集》第1卷,北京,中国人民大学出版社,1990年版,第349页。
    ③费希特:《全部知识学的基础》,王玖兴译,见梁志学主编:《费希特著作选集》第1卷,北京,商务印书馆,1990年版,第500页。引文中黑体的字在该书中原为加着重号的字。
    ①黑格尔:《哲学史讲演录》第4卷,贺麟王太庆译,北京,商务印书馆,1978年版,第34,38,57-58页。引文中字的黑体为引者所加。
    ②黑格尔:《哲学史讲演录》第4卷,贺麟王太庆译,北京,商务印书馆,1978年版,第16页。
    ③黑格尔:《哲学史讲演录》第4卷,贺麟王太庆译,北京,商务印书馆,1978年版,第63页。
    ①费尔巴哈在叙述从培根到斯宾诺莎的近代哲学史时慷慨地给予波墨一整章,叙述篇幅与培根相当,而超过霍布斯、伽桑狄之类典型的唯物论者。如果考虑到费尔巴哈自己就是唯物论者,那么他对波墨的重视就可能格外有意义。参阅费尔巴哈:《费尔巴哈哲学史著作选》第1卷(从培根到斯宾诺莎的近代哲学史),涂纪亮译,北京,商务印书馆,1978年版。文德尔班在其《哲学史教程》第二十八节的第七小节(第508-510页)专门叙述波墨,讨论德国唯心主义、浪漫主义思想时也多处提及波墨的影响。参阅文德尔班:《哲学史教程》下卷,罗达仁译,北京,商务印书馆,1993年版。
    ②黑格尔:《哲学史讲演录》第4卷,贺麟王太庆译,北京,商务印书馆,1978年版,第308页。
    ③恩格斯:“致弗里德里希·格雷培和威廉·格雷培”(1838年9月17日),《马克思恩格斯全集》第41卷,北京,人民出版社,1982年第1版,第420页。恩格斯在信中的引述大概和波墨如下的见解吻合:“上帝既不是自然界,也不是创造物;他在其自身中是的那种东西,就其自身而言,既不是这个,也不是那个,既不宏大,也不深远。他是一切存在物的非基础和基础,他是永恒的单一,在那里既没有基础,也没有位置。对于他的创造物来说,他是虚无,可是他又通过万物而存在着。”(转引自费尔巴哈:《费尔巴哈哲学史著作选》第1卷(从培根到斯宾诺莎的近代哲学史),涂纪亮译,北京,商务印书馆,1978年版,第121页。引文中字的黑体为引者所加。)
    ①马克思引证了波墨的一段箴言:“谁把永恒与时间等同,而把时间认作永恒,他便可以摆脱各种各样的争斗。”参见马克思:“关于关于伊壁鸠鲁的笔记(笔记三)”(1839年冬),《马克思恩格斯全集》第40卷,北京,人民出版社,1982年第1版,第89页。
    ②马克思:“第六届莱茵省议会的辩论(第一篇论文)”,《马克思恩格斯全集》第1卷,北京,人民出版社,1956年第1版,第88页。
    ③《马克思恩格斯全集》第2卷,北京,人民出版社,1957年第1版,第163页。
    ④恩格斯致马克思信(1867年11月26日),《马克思恩格斯全集》第31卷,北京,人民出版社,1972年第1版,第394页。
    ①马克思致路德维希·库格曼信(1867年12月7日),《马克思恩格斯全集》第31卷,北京,人民出版社,1972年第1版,第578页。
    ①参阅黑格尔:《哲学史讲演录》第4卷,贺麟王太庆译,北京,商务印书馆,1978年版,第309页。
    ②反对黑格尔上述评断而比较详尽叙述费希特后期思想变化的优秀著作可参阅梁志学著《费希特柏林时期的体系演变》(北京,中国社会科学出版社,2003年版)。
    ③费希特的“设定”(Setzen)从词语本身来讲不仅限于描述意识领域的内容,它也用于表达现实实践过程。程志民曾论证马克思在《1844年经济学哲学手稿》中谈现实的有形体的个人使自己的本质力量对象化时所用的“创立”也就是费希特所用的“设定”,详见程志民:《绝对主体的建构——费希特的哲学》,长沙,湖南教育出版社,1990年版,第193页。
    ④费希特:《关于学者使命的若干讲演》,梁志学主编:《费希特著作选集》第2卷,北京,商务印书馆,1994年版,第4页。
    ①梁志学:《费希特柏林时期的体系演变》,北京,中国社会科学出版社,2003年版,第58页。
    ②费希特:“关于学者使命的演讲”,梁志学主编:《费希特著作选集》第5卷,北京,商务印书馆,2006年版,第559页。
    ③费希特:“关于学者使命的演讲”,梁志学主编:《费希特著作选集》第5卷,北京,商务印书馆,2006年版,第557-558页。
    ①费希特:“关于学者使命的演讲”,梁志学主编:《费希特著作选集》第5卷,北京,商务印书馆,2006年版,第568页。
    
    ①贺麟:《德国三大哲人歌德黑格尔费希特的爱国主义》,北京,商务印书馆,1989年版,第41页。
    ②转引自梁志学:《费希特柏林时期的体系演变》,北京,中国社会科学出版社,2003年版,第185页。
    ③转引自梁志学:《费希特柏林时期的体系演变》,北京,中国社会科学出版社,2003年版,第179页。
    
    
    ①北京大学哲学系外国哲学史教研室编译:《西方哲学原著选读》下卷,北京,商务印书馆,1982年版,第347页。
    ②北京大学哲学系外国哲学史教研室编译:《西方哲学原著选读》下卷,北京,商务印书馆,1982年版,第350页。
    ③谢林:《先验唯心论体系》,梁志学石泉译,北京,商务印书馆,1976年版,第7-8页。
    ①北京大学哲学系外国哲学史教研室编译:《西方哲学原著选读》下卷,北京,商务印书馆,1982年版,第348页。引文中字的黑体为引者所加。
    ①谢林:《先验唯心论体系》,梁志学石泉译,北京,商务印书馆,1976年版,第278页。引文中黑体的字在该书中原为加着重号的字。
    ①黑格尔:《法哲学原理》“序言”,范扬张企泰译,北京,商务印书馆,1961年版,第13-14页。引文中黑体的字在该书中原为加着重号的字。
    ②黑格尔在同一篇序言稍前的部分断定:“哲学的任务在于理解存在的东西,因为存在的东西就是理性。就个人来说,每个人都是他那时代的产儿。哲学也是这样,它是被把握在思想中的它的时代。妄想一种哲学可以超出它那个时代,这与妄想个人可以跳出他的时代,跳出罗陀斯岛,是同样愚蠢的。”(黑格尔:《法哲学原理》“序言”,范扬张企泰译,北京,商务印书馆,1961年版,第12页。引文中黑体的字在该书中原为加着重号的字。)
    ③柯林武德在谈及黑格尔的历史观点时曾十分透彻地写道:“历史必须以现在而告结束,因为此外再没有发生过其他的事。但这并不意味着美化现在或认为将来的进步是不可能的。它仅仅意味着应该承认,现在是一件事实,并应该认为我们并不知道将来的进步将是怎样的。就象黑格尔所说的,未来不是知识的对象,而是希望和恐惧的对象;而希望和恐惧并不是历史。如果黑格尔在他一生晚年的实际政治中是一个不明智的保守派,那乃是作为一个人的黑格尔的错误,并没有理由把它看作是他的历史哲学的错误。”(R. G.柯林武德:《历史的观念》,何兆武张文杰译,北京,中国社会科学出版社,1986年版,第136页。引文中字的黑体为原书所有。)
    ①参阅贺麟为其所译黑格尔《小逻辑》写的“新版序言”,见黑格尔:《小逻辑》,贺麟译,北京,商务印书馆,1980年第2版,第xxi页。
    ②黑格尔:《精神现象学》上卷,贺麟王玖兴译,北京,商务印书馆,1979年第2版,第2页。引文中黑体的字在该书中原为加着重号的字。
    ③在培根那里,人成为自然的狡猾对手:“人类知识和人类权力归于一;因为凡不知原因时即不能产生结果。要支配自然就须服从自然;而凡在思辨中为原因者在动作中则为法则。”(培根:《新工具》,许宝骙译,北京,商务印书馆,1984年版,第8页。)
    ①黑格尔:《哲学史讲演录》第4卷,贺麟王太庆译,北京,商务印书馆,1978年版,第372-373页。引文中黑体的字在该书中原为加着重号的字。
    ①黑格尔:《哲学史讲演录》第4卷,贺麟王太庆译,北京,商务印书馆,1978年版,第378页。
    ②也许值得强调指出,讨论黑格尔哲学,“精神生命”是一个不良用语,因为“精神”(Geist)本身即是生命,而不是生命之中的某种从属的成分。其实也正是因为这一点,作为生命的精神才比枯燥的知性、被动的感性更为强大,生命自身即能变化,并通过变化成看似与生命相反的东西(例如自然)而使自身的内容展现得更为充实。看到“精神”发自本身的能动性,是理解黑格尔哲学的关键之一,一般地这对于理解其他德国古典哲学家的思想也是很重要的。
    ③黑格尔:《历史哲学》,王造时译,北京,三联书店,1956年版,第113页。引文中黑体的字在该书中原为加着重号的字。
    ④黑格尔:《历史哲学》,王造时译,北京,三联书店,1956年版,第72页。引文中字的黑体为引者所加。
    ①黑格尔:《法哲学原理》,范扬张企泰译,北京,商务印书馆,1961年版,第354页。
    ②黑格尔:《历史哲学》,王造时译,北京,三联书店,1956年版,第505页。引文中字的黑体为引者所加。
    ③引语指马克思,见恩格斯和埃德加尔·鲍威尔:“横遭灾祸但又奇迹般地得救的圣经,或信仰的胜利”,《马克思恩格斯全集》第41卷,北京,人民出版社,1982年第1版,第364页。
    ①转引自曼弗雷德·克利姆:《马克思文献传记》,李成毅等译,郑州:河南人民出版社,1992年版,第71页。
    ②马克思:“《政治经济学批判》序言”,《马克思恩格斯选集》第2卷,北京,人民出版社,1995年第2版,第31-32页。引文中安的黑体为引者所加。
    ①《马克思恩格斯全集》第40卷,北京,人民出版社,1982年第1版,第900页。引文中字的黑体为引者所加。
    ②这方面的历史性研究可参阅戴维·麦克莱伦的专题著作《青年黑格尔派与马克思》(夏威仪陈启伟金海民译,陈启伟校,北京,商务印书馆,1982年版),特别是其中第1章“布鲁诺·鲍威尔”。关于马克思和布鲁诺·鲍威尔关系更为细致深入的研究可参阅兹维·罗森《布鲁诺·鲍威尔和卡尔·马克思》(王谨等译,北京,中国人民大学出版社,1984年版),对于汉语学界来说这部著作提供了布鲁诺·鲍威尔的许多可贵资料,同时它以历史的态度冲淡了长期以来人们关于青年黑格尔派特别是其领袖人物布鲁诺·鲍威尔所形成的负面形象。
    ③恩格斯对马克思《关于费尔巴哈的提纲》的定位,见《马克思恩格斯选集》第4卷,北京,人民出版社,1995年第2版,第213页。
    ①施特劳斯:《耶稣传》第2卷,吴永泉译,北京,商务印书馆,1993年版,第372-273页。
    ②转引自B. A.马利宁等:《黑格尔左派:批判分析》,曾盛林译,北京,社会科学文献出版社,1987年版,第154页。引文中黑体字原为加着重点的字。
    ③转引自B. A.马利宁等:《黑格尔左派:批判分析》,曾盛林译,北京,社会科学文献出版社,1987年版,第157页。
    ④参阅科尔纽:《马克思的思想起源》,王谨译,北京,中国人民大学出版社,1987年版,第50-51页。
    ⑤参阅恩格斯致爱·伯恩施坦信(1882年1月31日),见《马克思恩格斯全集》第35卷,北京,人民出版社,1971年第1版,第258页。关于采什科夫斯基是否属于青年黑格尔派,人们的意见不一,科拉柯夫斯基反对科尔纽等人的意见,认为他不必属于青年黑格尔派(参阅科拉柯夫斯基:《马克思主义的主流》,马元德译,台北,远流出版公司,1992年版,第105-106页),施德福则把采什科夫斯作为当然的青年黑格尔派加以论述:“契希考夫斯基(即采什科夫斯基——引者)是青年黑格尔派中第一个赋予‘实践’范畴以重要意义的哲学,他把实践作为他的‘行动哲学’的首要原则,并试图用这种实践哲学改造黑格尔。”(黄楠森等主编:《马克思主义哲学史》修订本第1卷,北京,北京出版社,2005年版,第63页)这些意见似乎都没有重视恩格斯的断言。
    ①费尔巴哈:“黑格尔哲学批判”,《费尔巴哈哲学著作选集》上卷,荣震华等译,北京,商务印书馆,1984年新1版,第49-50页。引文中黑体字原为加着重点的字。
    ②关于马克思早期思想和赫斯思想关系深入而细致的研究,可参看侯才的《青年黑格尔派与马克思早期思想的发展——对马克思哲学本质的一种历史透视》(北京,中国社会科学出版社,1994年版),该书五章中用了两章的篇幅专门讨论马克思和赫斯的思想关系。
    ③匿名发表于文集《来自瑞士的二十一印张》。
    ④该文原定发表在马克思和卢格编的《德法年鉴》上,后因该杂志停刊没有及时发表,后来才在一个没有名气的杂志上发表。有充分证据表明马克思当时对赫斯这篇稿子的内容是熟悉的,马克思当时所写的《论犹太人问题》和《1844年经济学哲学手稿》在内容上与这篇文章多有重要的相近相通之处。关于是赫斯启发了马克思还是马克思启发了赫斯的问题,侯才经过细致的分析恰当地指出:“马克思和赫斯在写作他们的文章前,曾广泛的就有关题目进行过讨论和交换过意见。”(侯才:《青年黑格尔派与马克思早期思想的发展——对马克思哲学本质的一种历史透视》,北京,中国社会科学出版社,1994年版,第157页。)这是一种合情合理的假设。
    ①赫斯:“行动的哲学”,曾枝盛译,曾宋校,见北京图书馆马列著作研究室编:《马克思恩格斯列宁斯大林研究资料汇编(1981)》,北京,书目文献出版社,1985年版,第440页。
    ②赫斯:“货币的本质”(节录),刘晫星译,见黄楠森等主编《马克思主义哲学史教学资料选编》上册,北京,北京大学出版社,1984年版,第161页。
    ③《马克思恩格斯选集》第1卷,北京,人民出版社,1995年第2版,第56页。
    ①赫斯:“货币的本质”(节录),刘晫星译,见黄楠森等主编:《马克思主义哲学史教学资料选编》上册,北京,北京大学出版社,1984年版,第161-162页。
    ②马克思:《资本论》,中央编译局译(根据作者修订的法文版第1卷翻译),北京,中国社会科学出版社,1983年版,第52页。
    ③赫斯:“货币的本质”(节录),刘晫星译,见黄楠森等主编:《马克思主义哲学史教学资料选编》上册,北京,北京大学出版社,1984年版,第166页。
    ①例如,前苏联学者在叙述马克思主义辩证法的历史时,就出现了批驳性的、一面倒的叙述方式,仿佛马克思总是忙于克服这克服那,思想生成的相互滋养的方面就被掩盖了。可参阅马·莫·罗森塔尔主编:《马克思主义辩证法史:从马克思主义产生到列宁主义阶段之前》,汤侠生译,北京,人民出版社,1982年版,特别是其中第一篇“唯物主义辩证法的形成过程”。
    ②参阅马克思:《1844年经济学哲学手稿》,中央编译局译,北京,人民出版社,2000年第3版,第4页。
    ③卡弗:《马克思与恩格斯:学术思想关系》,姜海波等译,北京,中国人民大学出版社,2008年版,第51页。
    ①科拉柯夫斯基:《马克思主义的主流》,马元德译,台北,远流出版公司,1992年版,第106页。
    ①马克思:“《资本论》(第1卷)1872年第2版跋”,《马克思恩格斯选集》第2卷,北京,人民出版社,1995年第2版,第112页。引文中字的黑体为引者所加。
    ②马克思恩格斯:《共产党宣言》,《马克思恩格斯选集》第1卷,北京,人民出版社,1995年版2版,第285页。引文中字的黑体为引者所加。
    ③马克思恩格斯:《德意志意识形态》,《马克思恩格斯选集》第1卷,北京,人民出版社,1995年版2版,第73-74页。引文中字的黑体为引者所加。
    ①马克思:《资本论》,中央编译局译(根据作者修订的法文版第1卷译),北京,中国社会科学出版社,1983年版,第24页。
    ②马克思:《资本论》,中央编译局译(根据作者修订的法文版第1卷译),北京,中国社会科学出版社,1983年版,第25页。
    ③马克思:《资本论》,中央编译局译(根据作者修订的法文版第1卷译),北京,中国社会科学出版社,1983年版,第29页。
    ①马克思:《资本论》,中央编译局译(根据作者修订的法文版第1卷译),北京,中国社会科学出版社,1983年版,第29页和页下注。
    ②马克思:《资本论》,中央编译局译(根据作者修订的法文版第1卷译),北京,中国社会科学出版社,1983年版,第28页。
    ③我们在我们实际处身其间的、显著全球化和符号化的经济生活现象中能够洞察到什么更深刻的内容吗?如果我们在当代条件下只不过是熟练地重复例如马克思1844年或1845年的一些看似富于思辨余蕴的哲学论断,那么适足以表明我们对我们的时代缺乏洞察力。
    ④马克思:《资本论》,中央编译局译(根据作者修订的法文版第1卷译),北京,中国社会科学出版社,1983年版,第28页。
    ①马克思:《资本论》,中央编译局译(根据作者修订的法文版第1卷译),北京,中国社会科学出版社,1983年版,第48页。
    ②参见本章第2节。
    ③马克思:《资本论》,中央编译局译(根据作者修订的法文版第1卷译),北京,中国社会科学出版社,1983年版,第52-53页。引文中字的黑体为引者所加。
    ①马克思:《资本论》,中央编译局译(根据作者修订的法文版第1卷译),北京,中国社会科学出版社,1983年版,第153页。引文中字的黑体为原文所有。
    ②马克思:《资本论》第1卷,《马克思恩格斯全集》第23卷,北京,人民出版社,1972年第1版,第782-783页。
    ①马克思:《资本论》,中央编译局译(根据作者修订的法文版第1卷译),北京,中国社会科学出版社,1983年版,第60页。
    ②马克思写作和发表《资本论》不是为了在同行中获得学术和思想荣誉,而是写给工人阶级看的。《资本论》和1卷的法文版出版者拉沙特尔在致马克思的信中写道:“我们采用分册(每册10生丁)出版的方式将有这样的好处:由于穷人只能为知识花费极少的钱,这种办法可以让我们更多的朋友得到您的著作。您期望这部著作到达所有人手里的目的就可以实现。”马克思则在致拉沙特尔的信中说:“您想定期分册出版《资本论》的译本,我很赞同。这本书这样出版,就更容易到达工人阶级手里,在我看来,这种考虑是最为重要的。”(马克思:《资本论》,中央编译局译(根据作者修订的法文版第1卷译),北京,中国社会科学出版社,1983年版,卷首信。)实际上这一卷《资本论》的法文版是在三年多的时间里用44个分册出版,分成9辑(每辑5分册,最后一辑4分册)发行的。
    ③马克思:《资本论》第1卷,“第2版跋”,《马克思恩格斯全集》第23卷,北京,人民出版社,1972年第1版,第24页。
    ①马克思:“《资本论》(第1卷)1872年第2版跋”,《马克思恩格斯选集》第2卷,北京,人民出版社,1995年第2版,第112页。引文中字的黑体为引者所加。
    ②马克思:“《资本论》(第1卷)1872年第2版跋”,《马克思恩格斯选集》第2卷,北京,人民出版社,1995年第2
    ①马克思恩格斯:《德意志意识形态》,《马克思恩格斯选集》第1卷,北京,人民出版社,1995年版2版,第66页。引文中字的黑体为引者所加。
    ②马克思:“关于费尔巴哈的提纲”,《马克思恩格斯选集》第1卷,北京,人民出版社,1995年版2版,第57页。引文中字的黑体为原书所有。
    ③恩格斯致马克思信(1845年2月25日),《马克思恩格斯全集》第27卷,北京,人民出版社,1972年第1版,第24页。引文中字的黑体为引者所加。
    ①恩格斯致马克思信(1845年1月20日),《马克思恩格斯全集》第27卷,北京,人民出版社,1972年第1版,第21页。引文中字的黑体为原书所有。
    ②参阅马克思:《1844年经济学哲学手稿》,特别是“异化劳动”的有关部分,见《马克思恩格斯全集》第42卷,北京,人民出版社,1979年第1版,第89页及以下。
    ①马克思恩格斯:《共产党宣言》,《马克思恩格斯选集》第1卷,北京,人民出版社,1995年第2版,第294页。引文中字的黑体为引者所加。
    ②马克思:《经济学手稿》(1857-1858年),《马克思恩格斯全集》第46卷上册,北京,人民出版社,1979年第1版,第104页。引文中字的黑体为原书所有。
    ①马克思恩格斯:《德意志意识形态》,《马克思恩格斯选集》第1卷,北京,人民出版社,1995年版2版,第67页。引文中字的黑体为原书所有。
    ②《共产党宣言》在谈到主宰资本主义社会的资产阶级的革命性历史作用时一连用了十几个排比段落气势恢弘地描绘了资产阶级在扫除历史羁绊开创历史新阶段过程中的惊人业绩,参见《马克思恩格斯选集》第1卷,北京,人民出版社,1995年第2版,第274-277页。
    ③马克思:“《政治经济学批判》序言”,《马克思恩格斯选集》第2卷,北京,人民出版社,1995年版2版,第33页。
    [1]马克思恩格斯全集[M].第1卷,北京:人民出版社,1956年第1版.
    [2]马克思恩格斯全集[M].第2卷,北京:人民出版社,1957年第1版.
    [3]马克思恩格斯全集[M].第3卷,北京:人民出版社,1960年第1版.
    [4]马克思恩格斯全集[M].第13卷,北京:人民出版社,1962年第1版.
    [5]马克思恩格斯全集[M].第23卷,北京:人民出版社,1972年第1版.
    [6]马克思恩格斯全集[M].第27卷,北京:人民出版社,1972年第1版.
    [7]马克思恩格斯全集[M].第29卷,北京:人民出版社,1972年第1版.
    [8]马克思恩格斯全集[M].第31卷,北京:人民出版社,1972年第1版.
    [9]马克思恩格斯全集[M].第32卷,北京:人民出版社,1975年第1版.
    [10]马克思恩格斯全集[M].第35卷,北京:人民出版社,1971年第1版.
    [11]马克思恩格斯全集[M].第40卷,北京:人民出版社,1982年第1版.
    [12]马克思恩格斯全集[M].第41卷,北京:人民出版社,1982年第1版.
    [13]马克思恩格斯全集[M].第42卷,北京:人民出版社,1979年第1版.
    [14]马克思恩格斯全集[M].第46卷上册,北京:人民出版社,1979年第1版.
    [15]马克思恩格斯选集[M].第1卷,北京:人民出版社,1995年第2版.
    [16]马克思恩格斯选集[M].第2卷,北京:人民出版社,1995年第2版.
    [17]马克思恩格斯选集[M].第4卷,北京:人民出版社,1995年第2版.
    [18]马克思.1844年经济学哲学手稿[M].中央编译局译,北京:人民出版社,2000年第3版.
    [19]马克思.资本论[M].中央编译局译(根据作者修订的法文版第1卷翻译),北京:中国社会科学出版社,1983年版.
    [20]马·莫·罗森塔尔主编.马克思主义辩证法史.从马克思主义产生到列宁主义阶段之前[M].汤侠生译,北京:人民出版社,1982年版.
    [21]曼弗雷德·克利姆.马克思文献传记[M].李成毅等译,郑州:河南人民出版社,1992年版.
    [22]联共(布)中央特设委员会编,联共(布)中央审定.联共(布)党史简明教程(1938)[M].莫斯科:外国文书籍出版局,1948年版.
    [23]诺曼·莱文.辩证法内部对话[M].张翼星,黄振定,邹溱译,昆明:云南人民出版社,1997年版.
    [24]戴维·麦克莱伦.青年黑格尔派与马克思[M].夏威仪,陈启伟,金海民译,陈启伟校,北京:商务印书馆,1982年版.
    [25]兹维·罗森.布鲁诺·鲍威尔和卡尔·马克思[M].王谨等译,北京:中国人民大学出版社,1984年版.
    [26]卡弗.马克思与恩格斯.学术思想关系[M].姜海波等译,北京:中国人民大学出版社,2008年版.
    [27] B.,A.,马利宁等.黑格尔左派.批判分析[M].曾盛林译,北京:社会科学文献出版社,1987年版.
    [28]科尔纽.马克思的思想起源[M].王谨译,北京:中国人民大学出版社,1987年版.
    [29]科拉柯夫斯基.马克思主义的主流[M].马元德译,台北:远流出版公司,1992年版.
    [30]侯才.青年黑格尔派与马克思早期思想的发展——对马克思哲学本质的一种历史透视[M].北京:中国社会科学出版社,1994年版.
    [31]黄楠森等主编.马克思主义哲学史[M].修订本第1卷,北京:北京出版社,2005年版.
    [32]保罗·卡特里奇主编.剑桥插图古希腊史[M].郭小凌,张俊,叶梅斌,郭强译,济南,山东画报出版社,2005年版.
    [33]第欧根尼·拉尔修.名哲言行录[M].马永翔,赵玉兰,祝和军,张志华译,长春:吉林人民出版社,20053年版.
    [34]苗力田主编.古希腊哲学[M].北京:中国人民大学出版社,1989年版.
    [35]北京大学哲学系外国哲学史教研室编译.西方哲学原著选读[M].下卷,北京:商务印书馆,1982年版.
    [36] A.,E.,泰勒,Th.,龚珀茨.苏格拉底传[M].赵继铨,李真译,北京:商务印书馆,1999年版.
    [37]斯东.苏格拉底的审判[M].董乐山译,北京:三联书店,1998年版.
    [38]汪子嵩,范明生,陈村富,姚介厚.希腊哲学史[M].第1卷,北京:人民出版社,1988年版.
    [39]汪子嵩,范明生,陈村富,姚介厚.希腊哲学史[M].第2卷,北京:人民出版社,1993年版.
    [40]汪子嵩,范明生,陈村富,姚介厚.希腊哲学史[M].第3卷,北京:人民出版社,2003年版.
    [41]文德尔班.哲学史教程[M].罗达仁译,北京:商务印书馆,1993年版.
    [42]罗素.西方哲学史[M].上卷,何兆武,李约瑟译,北京:商务印书馆,1963年版.
    [43]安东尼·肯尼编.牛津西方哲学史[M].韩东晖译,北京:中国人民大学出版社,2006年版.
    [44] C.,C.,泰勒主编.劳特里奇哲学史[M].第1卷.从开端到柏拉图[M].韩东晖,聂敏里,冯俊,程鑫译,冯俊审校,北京:中国人民大学出版社,2003年版.
    [45]柏拉图.游叙弗伦,苏格拉底的申辩,克力同[M].严群译,北京:商务印书馆,1983年版.
    [46]柏拉图.理想国[M].郭斌和,张竹明译,北京:商务印书馆,1986年版.
    [47]柏拉图.柏拉图全集[M].第1卷,王晓朝译,北京:人民出版社,2002年版
    [48]柏拉图.柏拉图全集[M].第2卷,王晓朝译,北京:人民出版社,2003年版.
    [49]柏拉图.柏拉图全集[M].第4卷,王晓朝译,北京:人民出版社,2003年版.
    [50]柏拉图.柏拉图对话集[M].王太庆译,北京:商务印书馆,2004年版.
    [51]阿里斯托芬.云,马蜂[M].罗念生译,上海:上海人民出版社,2006年版.
    [52]亚里士多德.形而上学[M].吴寿彭译,北京:商务印书馆,1959年版.
    [53]亚里士多德.形而上学[M].李真译,上海:上海人民出版社,2005年版.
    [54]亚里士多德.政治学[M].吴寿彭译,北京:商务印书馆,1965年版.
    [55]亚里士多德.尼各马可伦理学[M].廖申白译注,北京:商务印书馆,2003年版.
    [56]苗力田主编.亚里士多德全集[M].第1卷,北京:中国人民大学出版社,1990年版.
    [57]培根.新工具[M].许宝骙译,北京:商务印书馆,1984年版.
    [58]康德.纯粹理性批判[M].韦卓民译,武汉:华中师范大学出版社,2000年第2版.
    [59]康德.纯粹理性批判[M].邓晓芒译,杨祖陶校,北京:人民出版社,2004年版.
    [60]康德.纯粹理性批判[M].蓝公武译,北京:商务印书馆,1960年版.
    [61]李秋零编译.康德书信百封[M].北京:上海人民出版社,1992年版.
    [62]阿尔森·古留加.康德传[M].贾泽林,侯鸿勋,王炳文译,北京:商务印书馆,1981年版.
    [63]梁志学主编.费希特著作选集[M].第1卷,北京:商务印书馆,1990年版.
    [64]梁志学主编.费希特著作选集[M].第2卷,北京:商务印书馆,1994年版.
    [65]梁志学主编.费希特著作选集[M].第5卷,北京:商务印书馆,2006年版.
    [66]梁志学.费希特青年时期的哲学创作[M].北京:中国社会科学出版社,1991年版.
    [67]梁志学.费希特柏林时期的体系演变[M].北京:中国社会科学出版社,2003年版.
    [68]程志民.绝对主体的建构——费希特的哲学[M].长沙,湖南教育出版社,1990年版.
    [69]歌德.浮士德[M].绿原译,北京:人民文学出版社,1994年版.
    [70]谢林.先验唯心论体系[M].梁志学,石泉译,北京:商务印书馆,1976年版.
    [71]黑格尔.精神现象学[M].上卷,贺麟,王玖兴译,北京:商务印书馆,1979年第2版.
    [72]黑格尔.小逻辑[M].贺麟译,北京:商务印书馆,1980年第2版.
    [73]黑格尔.哲学史讲演录[M].第1卷,贺麟,王太庆译,北京:商务印书馆,1959年版.
    [74]黑格尔.哲学史讲演录[M].第2卷,贺麟,王太庆译,北京:商务印书馆,1960年版.
    [75]黑格尔.哲学史讲演录[M].第4卷,贺麟,王太庆译,北京:商务印书馆,1978年版.
    [76]黑格尔.历史哲学[M].王造时译,北京:三联书店,1956年版.
    [77]黑格尔.法哲学原理[M].范扬,张企泰译,北京:商务印书馆,1961年版.
    [78]梁志学.论黑格尔的自然哲学[M].上海:上海人民出版社,1986年版.
    [79]贺麟.德国三大哲人歌德黑格尔费希特的爱国主义[M].北京:商务印书馆,1989年版.
    [80]邓晓芒.思辨的张力——黑格尔辩证法新探[M].长沙:湖南教育出版社,1992年版.
    [81]施特劳斯.耶稣传[M].第2卷,吴永泉译,北京:商务印书馆,1993年版.
    [82]费尔巴哈.费尔巴哈哲学史著作选[M].第1卷(从培根到斯宾诺莎的近代哲学史),涂纪亮译,北京:商务印书馆,1978年版.
    [83]费尔巴哈.费尔巴哈哲学著作选集[M].上卷,荣震华等译,北京:商务印书馆,1984年新1版.
    [84]赫斯.“行动的哲学”,曾枝盛译,曾宋校,载北京图书馆马列著作研究室编.马克思恩格斯列宁斯大林研究资料汇编(1981)[M].北京:书目文献出版社,1985年版.
    [85]赫斯.“货币的本质”(节录),刘晫星译,载黄楠森等主编.马克思主义哲学史教学资料选编[M].上册,北京:北京大学出版社,1984年版.
    [86]维特根斯坦.文化与价值[M].黄正东,唐少杰译,北京:清华大学出版社,1987年版.
    [87]柯林武德.历史的观念[M].何兆武,张文杰译,北京:中国社会科学出版社,1986年版.
    [88]蓝登书屋韦氏英汉大学词典[M].北京:商务印书馆,1997年版.
    [89]陆谷孙主编.英汉大词典[M].(缩印本),上海:上海译文出版社,1993年版.
    [90]牛津英语大词典(简编本)[M].上海:上海外语教育出版社,2004年版.
    [91]尼古拉斯·布宁,余纪元编.西方哲学英汉对照辞典[M].北京:人民出版社,2001年版.
    [92]雷蒙·威廉斯.关键词[M].刘建基译,北京:三联书店,2005年版.